דבר ראשון, אני חייב להודות לחבריי אופיר שוקרון וכרמי הנימן שהודדוני לחשוב בכיוון זה. באופן כללי, ההכרות שלי עם שיר השירים עד אתמול בערב היית די שטחית. ידעתי אותו מקריאה מהירה (שהחלטתי שאני צריך לעשות לפחות קריאה אחת מהירה של התנ"ך לצרכי בקיאות, סיפור אחר לזמן אחר) ומהתייחסות נרחבת אליו במאמר מצויין שכתב הרב יובל שרלו.
בכל מקרה, הדיון בנושא הוא מעניין ביותר. ידידתי כרמי הוציאה מאמר מעניין מהאינטרנט שקורא את שיר השירים כפרוזה פשוטה על אהבה בין איש לאישה, שווה לכל שיר אהבה "פשוט" שנכתב ע"י בני האדם. הגישה הזאת כמובן יצאה מהגישה החילונית לתנ"ך, כי הוסופו ונערכו בו כל מני דברים וכן הלאה והלאה'.
אך לא זה עניינו ובכנות – אני אחד האנשים שבאמת באמת לא משנה להם אם התנ"ך נכתב ע"י מבקרים רבים או שהוא יצירה שנפלה עלינו משמים – כך או כך המציאות שלו היא מוחלטת, והמסרים שבו חילחלו באופן עמוק מאוד לתרבות ככה שהוא בלתי נפרד ממנה. ויתר מזה, ההבנה הקיומית לגבי הספר הרבה יותר חשובה מכל הבנה אחרת. ושוב, חרגנו ממטרת הפרק.
אני אחלק את "הפוסט" הזה לשלושה חלקים: התייחסות מטאפיזית לספר, התייחסותו של הראי"ה לספר ופירוש המילה "כרמי" (שמה של חברתי) כפי שאני רואה אותו כאן ובהשוואה עם הופעתו בקוהלת.
התייחסות מטאפיזית לספר
חשוב להבין שאני יוצא מנק' הנחה שדברים לא נכתבו בקלות ראש, אלא בצומת לב מירבית. כל מילה מייצגת ככול הנראה עולם ומלואו שצומצם לכדי משהו מושלם שהוא הפרוזה האבסולוטית, היא שיר השירים.
דבר ראשון, אני רוצה להדגיש שלדידי, שיר השירים הוא השלמה מלאה ביחס לסדר בו הוא מופיע. כלומר מבחינתי, הוא מופיע ב"סדרה שניה" של ספרים שיש בתנ"ך. מעיין ספרים משלימים שהגיעו אחרי דברי הנביאים למיניהם, כדי שחס וחלילה לא נטעה ללכת אחרי דברי הנביאים לבדם ולמד לחיות את חיינו גם דרך החוויה (ראו מאמר נפלא של א"ד גורדון בנושא*) ולא רק דרך הסובייקט הטרנסדנטלי.
בשפת הרמב"ם, הספר מתייחס לאל יתהדר ולא לאל יתעלה [מורה נבוכים, פרק מ"ו].
בעצם, מדובר פה בהתייחסות החזקה ביותר לאהבת האל הנגלה, זה שאנו חווים אותו בשר ודם יום-ביומו, על כן, הספר גם מדבר בשפת האהבה החזקה ביותר אותה הגוף מסוגל לחוש מבחינת יכולת החוויה שלו – אהבת איש לאשתו.
מבחינתי, להגיד שהספר לא מדבר על אהבת איש ואישתו זה לפספס את הנק' בגדול. מצוות האל, נגלות אלינו ללא הפסקה בדברי הנביאים. העמידה המעשית (מצוות) מול האל, מובאת אלינו כמעט בכל מקום בעולמה של היהדות האורתודוקסית, ייחודו של הספר הוא דווקא בשל היותו עומד באמצע סדרת ספרים שנותנת לנו קצת יותר מזה, כמעט בחטא, בגימגום, אך בנחישות: איוב, שיר השירים, רות, קוהלת (אני אכנס יותר מאוחר להשוואות בניהם).
דווקא היחוד של הספר הזה, זכות הקיום של בתוך הקאנון התנכ"י, היא בשל היותו מדבר על אהבת האלוה יתהדר בכל פניו, גם אלו הארציות ביום, אהבת איש לאישתו.
אני לא חושב שאפשר להימנע מפרשנות כזאת אם קוראים את הפשט, הפשט ברור במיוחד. לדעתי האישית, הוא אפילו מכוון לאישה מיוחדת, ספציפית באיזשהו מקום, אל בת-שבע, אבל זוהי רק מחשבה שאני זורק לכם מתוך קריאה פשוטה (א', ה' לעומת א', ו' ששלוללת פרשנות אחרת).
אני חושב שאני מסכים עם קריאתו ושימושו של הרב סלובייצ'יק, בספרו איש האמונה, בו הוא מדגיש את הממד הטרנסנדנטלי של החוויה שמובעת בשיר השירים. הוא בהחלט צודק, הרי אנחנו מדברים פה באותו אל ולא ייתכן שיש בו ריבוי וכו', על כן אין הפרדה אמיתית מהותית בין האל הנגלה ואל הנסתר (שהוא גדול הרבה יותר), אלא רק הפרדה דידקטית וברור איפוא שזה הופך לנו את המימד בקריאה לזוג: אהבת הגבר והאישה ואהבת קול דודי, שהוא למעשה הפריצה המתמדת של האל יתעלה לתוך האל יתהדר.
עיקרם של דברים, מי שחושב שהספר לא מתייחס לאהבה בין איש לאישתו, שיקרא אותו בעצמו – ורצוי כמה פעמים.
שיר השירים בעניי הראי"ה
אני חייב לציין שבהתחלה הייתי סקפטי בכל הנוגע להיקף של החידוש במובאות הראי"ה לשיר השירים. היה נראה לי, בטיפשותי, ששוב נשמע רק על הממד הלאומי החשוב שיש בתחילתא דגאולתא הארצישראלית וכי לא יהיה חידוש ממשי בדבריו [דבריו המפורשים בכל הנוגע לשיר השירים]. אוי כמה שטעיתי, אוי. הראי"ה, כפי שהרצי"ה הציג אותו ב"אורות" או הנזיר הציג אותו ב"אורות הקודש" אינו אותו הראי"ה שמובא אלינו מתוך דבריו המפורשים שדלפו לאוויר העולם או נתפרסמו על ידיו.
מתוך קריאה פשוטה של הדברים עולה מסקנה פשוטה: הראי"ה ייחס לשיר השירים את מעמד הפרוזה האולטימטיבית, את למעשה "הריכוז" של כל האמנות הראויה להישמע בתוך הקאנון התנכ"י, בעצם את האמנות עצמה.
כלומר לא רק שמדובר פה בהתניא מפורשת של הדברים לכיוון האהבה בין איש לאישתו (ראו שוב מאמרו של הרב שרלו בנושא, למעלה) אלא אף בכל האהבות של האדם שהן אינן "אהבת ה'" הטהורה והמזוקקת.
למעשה, במבואות הראי"ה מלבד כמובן הקריאה בעלת שלוש הרבדים שהוא מציג (איש-לאשתו, ארצישראל-עם ישראל, עולם-גאולה), נותן הוראה מפורשת "לחשוף לאוויר העולם" כל אהבה (אמנות) שראוי לחשוף אותה.
בכל מקרה אני מרגיש מן החובה להדגיש את הממד הלאומי, שיש בטקסט בצורה מפורשת, למרות שעדיין איני בטוח מה אני חושב על הצורה בה הוא מוגש – הרעיון הוא שכן, אכן מדובר בטקסט על עם ישראל ברובד עמוק יותר מן הפשט.
כרמי
דבר ראשון, ברצוני לעשות הפרדה בטקסט. אני לא חושב שה"בחורה" שמדברים עליה בתחילת הספר ובסופו היא אותה בחורה. למעשה, הילדה שמביאים בסוף הספר ושואלים מה לעשות איתה, לדעתי היא ייצוג גרוטסקי לבחורה האמיתית שמובאת בספר, מעיין "גירסא חיצונית" של איך האנשים שלא מבינים אותה באמת (כל הספר) יראו אותה (סוף הספר).
לאחר שאמרתי את זה, ארצה לעשות השוואה קצרה. שלושה ספרים מיוחסים לשלמה: משלי, שיר השירים וקוהלת. בכדי לכתוב את הרשומה הצנוע שאתם רואים לפני עניכם, קראתי את שלושת הספרים הללו שוב. המילה "כרמי" מופיעה רק בשניים מהם – בקוהלת ובשיר השירים. אני חושב שיש פה הפרדה יפה בין שלושה תחומים נפרדים בחיינו: תחום החוקים, הוא תחומה של ההלכה ושל הדרך הישרה – מופיע בצורה ברורה כאור היום בספר משלי. למעשה, ספר מוסר מאוד מפחיד שמופיע בתנ"ך. תחום המטאפיזיקה, האדם מול אלוהיו, הבדידות הקיומית אותה הוא חש, ספר קוהלת. תחום אהבת העולם הזה, כפי שהוא מוצג לפנינו ולא כפי שדימתה אותו נפשנו, מוצג בשיר השירים. למעשה שלושה אלו הם שלושה שהם החלקים של אותו אחד שלם, על כן אני רואה כיצד ניתן לייחס אותם לאותו מחבר.
בכל מקרה, המילה "כרמי" מופיע בשיר השירים בכדי לתאר את יופיה של האישה המדוברת. דווקא המילה כרמי מייצגת את "ההפך המושלם" מן החוויה הקיומית הבודדת. אבל לא מדוברת פה בתואר לפרוצה, שכן, אם היינו רוצים לדמותה לפרוצה היינו רושמים "יין" ולא "כרמי". הסיבה שכתוב כרמי הוא שמדובר ביופי מעודן, הנגלה ולא נגלה, בעידון, מול העולם שאנו רואים. למעשה, כרם, מכיל בתוכו, את האפשרויות השונות לשימוש בו. ולא רק זה, אלא שגם הוא כשלעצמו יפה למראה ומשמש כמושא להרבה שירים וציורים.
נחזור שניה למשפט התמוה שאמרתי קודם. מדוע אמרתי כי דווקא התואר "כרמי" מייצג את ההפך המושלם מן החוויה הקיומית הבודדת? התשובה נמצאת בצורה מפתיעה בקוהלת. (ולא במשלי, שם כרמי לא מופיע כלל) בקוהלת, אנו למדים אחרי השלב הראשון של הספר, ההתייאשות המוחלטת מן הסכלות, כפי המחבר יוצא מתוך הייאוש לבניה של כרמים. כלומר, ברגע שהמחבר מפסיק להתעסק בסיכלות (היא היחסים בן אדם לאלוהיו, הדברים מבוארים היטב אצל הרמב"ם) ויוצא להסתכל בעולם האמיתי, לחוות אותו על בשרו, הדבר הראשון שהוא עושה הוא לבנות כרם. המייצג של אותה חוויה הפוכה אך מושלמת.
(אתם מוזמנים לבקש פסוקים, אשמח להביא אותם : בנוסף, הדברים המובאים הם הגיגים ולא כל סוג של עבודה כזאת או אחרת, לכן אתם מוזמנים להוסיף עליהם)